본문 바로가기
새찬송가(한영) 악보

[새찬송가(한영) 악보] 127장 그 고요하고 쓸쓸한, 'Twas in the moon of wintertime

by 다니엘(Daniel) 2025. 1. 27.
반응형

[새찬송가(한영) 악보]

 

127장 그 고요하고 쓸쓸한 
'Twas in the moon of wintertime

 

그 고요하고 쓸쓸한 

 

1. 그 고요하고 쓸쓸한
저 달빛 아래서
저 하늘 천사 찬양이
사방에 퍼지네
그 찬란한 빛 비치며
큰 기쁜 소식 들리네
우리 왕 나셨네 주 나셨네
영광 할렐루야


2. 저 볼 것 없는 구유에
주께서 나셨네
그 온유하신 예수님
참 아름다워라
동방에서 온 박사들
그 귀한 예물 드렸네
우리 왕 나셨네 주 나셨네
영광 할렐루야


3. 온 세상 사는 자녀들
다 기뻐하여라
그 귀한 아기 예수님
널 위해 나셨다
참 평화 기쁨 주시는
아기께 경배하여라
우리 왕 나셨네 주 나셨네
영광 할렐루야

 

'Twas in the moon of wintertime

 

1.'Twas in the moon of win-tert-ime,
When all the birds had fled,
That might-y Gitch-i Man-i-tou
Sent an-gel choirs in-stead.
Be-fore their light the stars grew dim
And wan-dering hunt-ers heard the hymn:
Je-sus, your king, is born;
Je-sus is born. In ex-cel-sis glo-ri-a.


2.With-in a lodge of bro-ken bark
The ten-der babe was found;
A rag-ged robe of rab-bit skin
En-wrapped his beau-ty round.
The chiefs from far be-fore Him knelt
With gifts of fox and bea-ver-pelt:
Je-sus, your king, is born;
Je-sus is born. In ex-cel-sis glo-ri-a.


3.O chil-dren of the for-est free,
O you of Man-i-tou,
The Ho-ly Child of earth and heaven
Is born to-day for you.
Come kneel be-fore the ra-diant boy
Who brings you beau-ty, peace, and joy.
Je-sus, your king, is born;
Je-sus is born. In ex-cel-sis glo-ri-a.

 

 

 

NHymn127e.ppt
0.84MB
NHymn127e_Wide.PPT
0.82MB

반응형